スキル/キャリアを磨きたい
通訳者・翻訳者として「新たなジャンルにチャレンジしたい」「仕事の幅を広げたい」「サイマルで活躍したい」人におすすめです。第一線で活躍する通訳者・翻訳者や専門スタッフが、可能性を広げるためのヒントや情報をご紹介します。
サービスを利用したい
通訳・翻訳サービスに興味のある人や、サイマル・サービスのご利用を検討されている人におすすめです。 通訳・翻訳をプロに依頼するメリットやおすすめの活用法、最新事例まで、活用のヒントやサポート情報が満載です。
-
メディカル翻訳者として働く:自己アピールにつながる応募のポイントメディカル翻訳者としてより良い仕事をしたい、活躍の幅を広げたいという方に、サイマル採用担当スタッフが翻訳会社へ応募する際に役立つ書類や面談での自己アピールの仕方をご紹介します。
-
【通翻EXPO 2024春】注目の3コンテンツをスタッフがご紹介!プロ通訳者・翻訳者養成校のサイマル・アカデミーが、今春も恒例の大人気オンラインイベント「通翻EXPO」を開催します。この記事では、イベント担当者が開催コンテンツから特に注目! という3コンテンツをご紹介し…
-
サイマル・アカデミーで一生モノの翻訳力を身につける!初心者から社内翻訳者、プロ翻訳者とレベル・キャリアを問わず大好評のサイマル・アカデミー「産業翻訳コース」。その魅力について、担当スタッフが3つのポイントを詳しくご紹介します。
-
メディカル翻訳者として働く:依頼の多い案件とは好不況にかかわらず、つねに需要の多いメディカル翻訳。今シリーズでは、メディカル翻訳者としてより良い仕事をしたい、活躍の幅を広げたいという方に「サイマルでメディカル翻訳者として働く」魅力を、様々な角度…
-
オンライン同時通訳の「困った!」を解決【 Zoom通訳機能の使い方】Web会議サービスで同時通訳を入れようとした時、困った経験がある方も多いのではないでしょうか。今シリーズでは、そんなオンライン同時通訳の「困った!」を解決する方法をサイマルのベテラン・スタッフが紹介しま…
カテゴリー 一覧
- スキル/キャリアを磨きたい (257)
- サービスを利用したい (72)
- コーディネーター (18)
- 同時通訳 (22)
- 日英・英日翻訳 (12)
- interprefy(インタープリファイ) (9)
- TOBIS(ビジネス通訳検定) (3)
- おすすめ作品 (11)
- サイマル・アカデミー (13)
- 通訳 (147)
- 翻訳 (130)
- インタビュー (31)
- スキルアップ (39)
- ライフスタイル (12)
- 小松達也 (16)
- 長井鞠子 (3)
- 医薬通訳 (12)
- メディカル翻訳 (5)
- IR通訳・翻訳 (10)
- 中国語 (7)
- 韓国語 (5)
- アジア言語 (11)
- 欧州言語 (16)
- CATツール(翻訳支援ツール) (5)
- 人材派遣/人材紹介 (3)
- 登録者限定セミナー (7)
- 国際交流・人材育成の取り組み (8)
- 英語発音 (12)