CATツール(翻訳支援ツール)
CATツール(翻訳支援ツール)
Memsource(メムソース/現Phrase TMS)など、サイマルが導入している翻訳支援ツールについて、翻訳者、提供会社、サイマルの翻訳コーディネーターなどが、それぞれの視点から機能や活用方などをご紹介します。
サイマルでは年に数回、登録者向けセミナーを開催しています。これまで知識強化のための監査セミナーや業務効率を上げるためのiPadセミナーなどを開催してきました。今回は、翻訳者の皆さまからリクエストの多かったMemsource(現Phrase TMS)セミナーについ…
サイマルが導入しているMemsource(メムソース/現Phrase TMS)について、Memsource社(現Phrase社)のコンサルタント・バイエル美和さんにお話を伺います。おすすめの機能や使い方など、これまでの翻訳者や翻訳コーディネーターの記事とあわせて、業務効率…
大変便利な翻訳支援(CAT)ツール。皆さんは使いこなせていますか。今回は、使い慣れている翻訳者でも見落としがちなポイントを、サイマルの翻訳コーディネーターが具体的ともに解説します。今日からぜひ、ご活用ください。
サイマルが導入している翻訳支援ツールMemsource(メムソース/現Phrase TMS)について、「どんな利点があるのか」「実際の使用シーンは?」翻訳者の杉山さんから見たMemsourceの有用性をお伝えします。
さまざまな翻訳支援ツールがある中で、サイマルが導入しているMemsource(メムソース)の有用性について2週にわたってお話しします。「どんな利点があるのか?」「実際の使用シーンは?」――翻訳コーディネーターと翻訳者、それぞれの視点からお答えします。